Chapter 3

Mudari Forms & Atayna

Understand the present and future tense through the simple 'Atayna' prefix rule.

Arabic Prefix
Key
Subject
Example
أ A I (Me)
أَكْتُبُ
"I write"
ت T You / She
تَكْتُبُ
"You write"
ي Y He / They
يَكْتُبُ
"He writes"
ن N We
نَكْتُبُ
"We write"
The Memory Key

Just remember the word "ATAYNA". It contains all the keys to the present tense.

أ
A
ت
T
ي
Y
ن
N
Quick Insight

The present tense in Arabic is a window into current and future actions. The 'Atayna' prefixes are the frame of that window.

Quranic Examples

I (Me)
أ

لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (109:2)

I do not worship

ഞാൻ ആരാധിക്കുന്നില്ല

إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ (8:48)

Indeed, I fear Allah

തീർച്ചയായും ഞാൻ അല്ലാഹുവെ ഭയപ്പെടുന്നു

إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ (2:30)

Indeed, I know

തീർച്ചയായും ഞാൻ അറിയുന്നു

قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي (72:20)

I only call my Lord

ഞാൻ എന്റെ രക്ഷിതാവിനെ വിളിക്കുന്നു

لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا (6:90)

I do not ask a reward

ഞാൻ പ്രതിഫലം ചോദിക്കുന്നില്ല

You / She
ت

بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (2:96)

Seeing of what you do

നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് കണ്ടറിയുന്നവൻ

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ (102:3)

You are going to know

നിങ്ങൾ ഉടനെ അറിയും

حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا (12:85)

until you become ill

നീ രോഗിയായിത്തീരുന്നത് വരെ

وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ (2:33)

I know what you reveal

നിങ്ങൾ വെളിപ്പെടുത്തുന്നത് ഞാൻ അറിയുന്നു

لَا تُنْصَرُونَ (2:48)

you will not be helped

നിങ്ങൾ സഹായിക്കപ്പെടുകയില്ല

He / They
ي

يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ (9:108)

He loves the pure

ശുദ്ധിയുള്ളവരെ അവൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു

يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ (2:213)

He guides whom He wills

അവൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരെ സന്മാർഗത്തിലാക്കുന്നു

يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ (3:29)

He knows what is in heavens

ആകാശങ്ങളിലുള്ളത് അവൻ അറിയുന്നു

يَقُولُ الْإِنْسَانُ (75:10)

Man will say

മനുഷ്യൻ പറയും

يَنْصُرُ مَنْ يَشَاءُ (30:5)

He helps whom He wills

അവൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരെ സഹായിക്കുന്നു

We
ن

إِيَّاكَ نَعْبُدُ (1:5)

You (alone) we worship

നിന്നെ മാത്രം ഞങ്ങൾ ആരാധിക്കുന്നു

وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ (1:5)

You (alone) we ask help

നിന്നോട് മാത്രം ഞങ്ങൾ സഹായം തേടുന്നു

نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ (2:30)

We declare Your praise

ഞങ്ങൾ നിന്നെ സ്തുതിക്കുന്നു

إِنْ نُرِيدُ إِلَّا إِحْسَانًا (4:62)

We only intended good

നന്മയല്ലാതെ ഞങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നില്ല

نَخْشَىٰ أَنْ تُصِيبَنَا (5:52)

We fear a misfortune

ഞങ്ങൾ ഒരു വിപത്തിനെ ഭയപ്പെടുന്നു